LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

应用截图

光也「翻译文学bot」

光也「翻译文学bot」

 

[翻译][太宰治]织田君的死

              织田君

       织田君常心怀决死。我仅通读过两部织田君的短篇小说,另与其相逢止两度,而且大约一个月前方才初次相识,遑论深切交往。

       可我估量自身远比大部分人,更能深刻感知织田君的哀痛。

       初次与他相逢在银座,想其“何等哀伤之人啊”,我也痛苦难耐。因为我感觉清清楚楚地看到,在他的面前,死亡之壁以外,别无他物。

       这个家伙,心怀决死。可我无能为力。类似前辈的忠告,不过是丑恶的伪善。我仅仅观望,别无他法。

       他是心怀决死奋笔疾书之人。他让我感觉,现在这个时代,应当有更多更多这样的人,可意外难寻。世间愈发无聊。

       世上的大人们,也许就织田君的死,会发表其不够自重或别的什么,一脸得意的批判,请别再说那么恬不知耻的话!

       在昨日读的辰野氏的塞纳库尔的介绍文中,记录了同下文一样的塞纳库尔的话。

     “人说弃生而逃是罪恶。可禁止我死亡的那同一位诡辩家时而将我曝露在死亡前,让我赴死。他们想出种种的革新在我周围增添死的机会,他们的宣言将我导向死亡,他们制定的法律再给予我死亡。”

       杀害织田君的,不就是你们吗?

       他此度猝逝,是他哀伤的最后的抗议之诗。

       织田君! 你,干得漂亮。

1.织田作之助(おださくのすけ,1913(大正2)年10月26日 - 1947(昭和22)年1月10日),日本小说家。二战终战后与太宰治、坂口安吾、石川淳等合称无赖派、新戏作派,有爱称“织田作(おださく)”。

2.辰野隆(たつのゆたか,1888年3月1日 - 1964年2月28日),日本的法国文学研究者、随笔家。作为东京帝国大学教授培养了许多后进。

3.艾蒂安·皮韦尔·德·塞纳库尔(Étienne Pivert de Senancour, 1770 - 1846),法国随笔家、哲学家,以书信体小说《奥伯曼》著称。

太宰治《碧眼托钵》预售链接
中原中也《山羊之歌》[现货]
高村光太郎《智惠子抄》双语版余本
高杉晋作《东行遗稿》 [现货]
我的孔夫子书摊

光也「翻译文学bot」

功能说明

1. 独立查看“光也「翻译文学bot」”发布在LOFTER的所有文章
2. 文章更新通知提醒
3. 归档方式查看
4. 方便的分享文章到微信、微博

创建一个属于自己的APP

本应用由UAPP生成,内容版权归作者所有。UAPP支持LOFTER、网易博客、新浪博客、百度空间、QQ空间、blogbus、豆瓣日记、点点网、搜狐博客、网易摄影等生成个人应用。

了解更多

联系我们|招贤纳士|移动客户端|风格模板|官方博客|侵权投诉 Reporting Infringements|未成年人有害信息举报 0571-89852053|涉企举报专区
网易公司版权所有 ©1997-2024  浙公网安备 33010802010186号 浙ICP备16011220号-11 增值电信业务经营许可证:浙B2-20160599
网络文化经营许可证: 浙网文[2022]1208-054号 自营经营者信息 工业和信息化部备案管理系统网站 12318全国文化市场举报网站
网信算备330108093980202220015号 网信算备330108093980204230011号