光也「翻译文学bot」

[翻译][吕克特]问与答

《太宰治全集.第十卷》淘宝现货

问与答

我总是要:“你爱我吗,
噢 爱人?”向你问,
你总是会:“我爱你,
噢 爱人!”对我说。

我别开眼:“你爱我吗,
噢 爱人?”向你问,
你就亲吻:“我爱你,
噢 爱人!”对我说。

我一叹气:“你爱我吗,
噢 爱人?”向你问,
你就一笑:“我爱你,
噢 爱人!”对我说。

Frage und Antwort

So lang' ich werde: “Liebst du mich,
O Liebster?” dich fragen,
So lange sollst: “Ich liebe dich,
O Liebste!” mir sagen.

Werd' ich mit Blicken: “Liebst du mich,
O Liebster!” dich fragen,
Mit Küssen sollst : “Ich liebe dich,
O Liebste!” mir sagen.

Und wird ein Seufzer: “Liebst du mich,
O Liebster?” dich fragen;
Ein Lächeln soll: “Ich liebe dich,
O Liebste!” mir sagen.

评论
热度(9)