光也「翻译文学bot」

准备发一些译文以外的东西

       译言负责精读的编辑最近很忙,精读时间被延后了。趁这个时间打算写写一年来的翻译心得,再谈谈有关于网上的一些翻译现象。每天翻译的辞世句暂时中断,也可能最近不会发译文了,打算专心把今年的几本书译完。

今年预定译完的诗集

山村暮鸟的《圣三棱玻璃》(完成)《云》(完成)

高村光太郎的《智惠子抄》(本月完成)

萩原朔太郎的《吠月》(译完一半)

八木重吉的《秋之瞳》(译完一半)《贫穷的信徒》(译完四分之一)


 
评论(1)
热度(32)