光也「翻译文学bot」

[翻译][泰戈尔]飞鸟集

3.

The world puts off its mask of vastness to its lover. 
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 

世界为它的所爱揭开浩瀚的面纱,
瞬息如歌,渺然如永恒之吻。

评论
热度(32)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据