本想发太宰治的回忆录《十五年间》,结果敏感词太多。具体内容见我的新译本好了。目前翻译进度如下。不出意外在春节后开预售。
(✘)未译、(✔)已译
昭和14年
春昼(✔)
当選の日(✘)
正直ノオト(✔)
ラロシフコー(✔)
「人間キリスト記」その他(✘)
市井喧争(✔)
昭和15年
困惑の弁(✔)
心の王者(✔)
このごろ(✘)
鬱屈禍(✔)
酒ぎらひ(✔)
知らない人(✘)
諸君の位置(✔)
無趣味(✔)
義務(✔)
作家の像(✔)
三月三十日(✘)
国技館(✘)
大恩は語らず(✘)
自信の無さ(✔)
六月十九日(✔)
貪婪禍(✘)
自作を語る(✔)
砂子屋(✔)
パウロの混乱(✘)
文盲自嘲(✔)
かすかな声(✔)
昭和16年
弱者の糧(✔)
男女川と羽左衛門(✔)
五所川原(✔)
青森(✔)
容貌(✔)
「晩年」と「女生徒」(✔)
私の著作集(✔)
世界的(✔)
私信(✔)
其他
苦惱の年鑑(✔)
十五年间(✔)