光也「翻译文学bot」

[翻译][海涅]当我凝视你的眼睛

《太宰治全集.第十卷》预售贴

当我凝视你的眼睛

当我凝视你的眼睛,
所有悲痛失去踪影;
当我亲吻你的嘴唇,
我便完全焕发精神。

当我靠在你的胸膛,
像天堂的喜悦垂降;
当你正说着:“我爱你!”
我不禁辛酸地哭泣。

Wenn ich in deine Augen seh'

Wenn ich in deine Augen seh',
So schwindet all mein Leid und Weh;
Doch wenn ich küsse deinen Mund,
So werd' ich ganz und gar gesund.

Wenn ich mich lehn' an deine Brust,
Kommt's über mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst:”Ich liebe dich!”
So muss ich weinen bitterlich.

评论
热度(22)