光也「翻译文学bot」

[翻译][罗莱特]今天一天,歌唱以度

《太宰治全集.第十卷》预售贴

今天一天,歌唱以度

今天一天,歌唱以度——
 鹌鹑在粮田鸣叫,
云雀活蹦乱跳欢呼
在鲜明翠绿的林木,
 猎人吹响了号角。

夜莺夫人唤起甘声,
 穿过树叶细语悠长,
回声响起作为响应,
到处是回响和歌声——
 这是春天的歌章!

Das ist ein Tag,der klingen mag

Das ist ein Tag,der klingen mag --
 Die Wachtel schlägt im Korn,
Die Lerche jauchzt mit Jubelschlag
Wohl überm hellen grünen Hag,
 Der Jäger bläst in's Horn.

Frau Nachtigall ruft süßen Schall,
 Durch's Laub ein Flüstern zieht,
Das Echo tönt im Widerhall,
Es klingt und singt allüberall --:
 Das ist ein Frühlingslied!

评论
热度(21)