Wanderer erwacht in der Herberge
Ich erwache leicht geblendet,ungewohnt eines fremden Lagers.
Ist es Reif,der über Nacht den Boden weiß befiel?
Hebe das Haupt -- blick in den strahlenden Mond,
Neige das Haupt -- denk an mein Wanderziel.
流浪者在旅馆醒来
我醒来稍微目眩,在异邦陌生的营房。
那是霜吗,整夜地面染满白色?
举起头——眺望光明的月亮,
低下头——思索我的前途。
原诗
李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。