光也「翻译文学bot」

年中总结,未来一年计划

1.今年年初到目前

译完了山村暮鸟的《云》和《圣三棱玻璃》。

译完了八木重吉的《秋之瞳》。

萩原朔太郎的《吠月》译完一半。

高村光太郎的《智惠子抄》处于收尾阶段。

2.今年7月到年末计划

高村光太郎的《智惠子抄》在7月份收尾。

下半年译言开《山村暮鸟全诗集》,我翻译其中的《云》、《圣三棱玻璃》、《三个处女》,译完《三个处女》预计耗时四个月。

译完八木重吉的《贫穷的信徒》预计耗时两个月。

3.明年年初到7月计划

译完立原道造的《立原道造全诗集》,预计耗时4个月。

译完萩原朔太郎的《吠月》,目前已经译完一半,剩下的预计耗时3个月。

有空重新翻译整理中原中也的诗集。

日本文学编译交流群621293160,欢迎喜欢研究文学翻译的同好加入,申请时请带自己的翻译作品的链接。

 
评论(1)
热度(21)