两国的焰火
划破天空的焰火的声音,
将暗夜添一层黑色的闪光。
焰火的声音划破天空,一瞬间的光,
生命转化成死的瞬间的歌唱。
即使瞬间也面朝天空,忘却陆地,
想成为风与云的驾驭者。
从人生的混乱完全脱离,
在繁星间发现歌唱而欣喜。
焰火的声音,
突然消失的闪光。
啊,那是我灵魂的声音和闪光,
那是因死的苦痛而令俗世的人们欣喜的我的闪光,
不,那是我灵魂的破音。
両国の花火
空を破る花火の音、
闇を一層黒くする閃光。
空を破る花火の音、いな瞬間の光、
生命が死と変ずる瞬間の歌。
瞬間でも顔を空に向け、陸を忘れ、
風と雲の騎者となつてみたい。
人生の混乱からすつかり離れ、
星の間に歌を見出すことは喜ばしい。
花火の音、
ばつと消える閃光。
ああ、私の魂の音だ閃光だ、
死の苦痛で下界の人間を喜ばす私の閃光だ、
いな、私の魂の破れる音だ。